⠀ Cóż to był za wieczór! ⠀ W poniedziałek, 9 marca, spotkaliśmy się w międzynarodo…

migranciwpolsce.pl 2 godzin temu


Cóż to był za wieczór!

W poniedziałek, 9 marca, spotkaliśmy się w międzynarodowym gronie na wspólnej kolacji iftarowej. Był to wyjątkowy moment bycia razem – czas przerwania postu, wspólnego posiłku oraz wartościowych rozmów w serdecznej i przyjaznej atmosferze.

Podczas kolacji nasza przyjaciółka Kamilla opowiedziała o Ramadanie, tradycji iftaru oraz historii związanej z tym szczególnym czasem. Dzięki temu mogliśmy jeszcze lepiej zrozumieć znaczenie tego święta i jego duchowy wymiar.

Spotkanie miało formę potluck, dlatego każdy przyniósł coś od siebie. Wspólnie stworzyliśmy różnorodny i pyszny stół pełen smaków z różnych stron świata, a przede wszystkim przestrzeń do rozmów, poznawania się i budowania relacji

Dziękujemy wszystkim, którzy przyszli i podzielili się czymś od siebie: jedzeniem, czasem i dobrą energią. Takie wspólne chwile naprawdę wiele znaczą

ENG

What an incredible evening!

On Monday, March 9, we gathered in an international group for a shared Шftar dinner. It was a special moment of togetherness — a time to break the fast, share a meal, and have meaningful conversations in a warm and welcoming atmosphere.

During the dinner, our friend Kamilla spoke about Ramadan, the tradition of iftar, and the history behind this special time. Thanks to her, we were able to better understand the meaning of this holiday and its spiritual dimension.

The meeting had a potluck format, so everyone brought something to share. Together we created a diverse and delicious table full of flavors from different parts of the world — and, most importantly, a space for conversations, getting to know each other, and building connections

Thank you to everyone who came and contributed something of their own: food, time, and positive energy. These shared moments truly mean a lot

UA

Який неймовірний вечір!

У понеділок, 9 березня, ми зібралися в міжнародному колі на спільну вечерю іфтар. Це був особливий момент єдності — час розговіння, спільної трапези та теплих, змістовних розмов у дружній атмосфері.

Під час вечері наша подруга Камілла розповіла про Рамадан, традицію іфтару та історію цього особливого часу. Завдяки їй ми змогли краще зрозуміти значення цього свята та його духовний сенс.

Зустріч відбулася у форматі potluck, тому кожен приніс щось від себе. Разом ми створили різноманітний і смачний стіл зі стравами з різних куточків світу, а головне простір для спілкування, знайомств і зміцнення зв’язків

Дякуємо всім, хто прийшов і поділився чимось своїм: їжею, часом і хорошою енергією. Такі спільні моменти справді багато значать

RU

Какой невероятный вечер!

В понедельник, 9 марта, мы собрались в международной компании на совместный ужин ифтар. Это был особенный момент единства — время разговения, совместной трапезы и тёплых, содержательных разговоров в дружеской атмосфере.

Во время ужина наша подруга Камилла рассказала о Рамадане, традиции ифтара и истории этого особенного времени. Благодаря ей мы смогли лучше понять значение этого праздника и его духовный смысл.

Встреча прошла в формате potluck, поэтому каждый принёс что-то от себя. Вместе мы создали разнообразный и вкусный стол с блюдами из разных уголков мира, а главное, пространство для общения, знакомства и укрепления связей

Спасибо всем, кто пришёл и поделился чем-то своим: едой, временем и хорошей энергией. Такие совместные моменты действительно много значат

OtwartyKraków
Fundacja IB Polska








Żródło materiału: Centrum WIELOKULTUROWE KRAKÓW

Idź do oryginalnego materiału